Barolo, un affascinante paesino nella provincia di Cuneo, famosissimo per il suo vino, un comune in festa in queste settimane dove ho avuto il piacere di trascorrere qualche giorno.
Impegni di lavoro mi hanno portata qui ma all'utile, ho aggiunto il dilettevole, ne ho approfittato per immergermi nella natura, per gustare qualche calice di buon vino, vistando antiche cantine ed ovviamente deliziandomi di tutte le bontà del territorio.
Barolo, a charming village in the province of Cuneo, famous for its wine; a town celebrating in these weeks where I had the pleasure of spending a few days.
Work commitments brought me here but to the useful, I added the pleasure, I took the opportunity to immerse myself in nature, to taste some glass of good wine, visiting old cellars and obviously delighting in all the goodness of the territory.
Cosa vedere a Barolo?
Tante sono le possibilità che offre Barolo per trascorrere un week end diverso dal solito.Visite in cascina, tour tra i vigneti e al castello di Barolo. Gente allegra che brinda, intenditori di vino e chi si finge di esserlo, italiani e stranieri, tante, le persone si incontrano.
Profumi di vino, aromi e caldarroste; le delizie dei bambini che corrono tra le vie del paese dove rigorosamente non ci sono auto, mangiando castagne o le famosissime nocciole!
E già, non dimenticate che i prodotti delle Langhe sono famosi ed amati in tutto il mondo, di questo però, parleremo in un altro post..
Tranquille, non si ingrassa, si brucia tutto camminando!
Farm visits, tour of the vineyards and the castle of Barolo. Cheerful people who toast, wine connoisseurs and those who pretend to be, Italians and foreigners, many, people meet.
Aromas of wine, aromas and roasted chestnuts; the delights of children who run through the streets of the town where there are strictly no cars, eating chestnuts or the famous hazelnuts!
And don't forget that the Langhe products are famous and loved all over the world, but we will talk about this in another post ..
Quiet, don't get fat, burn everything while walking!
Farm visits, tour of the vineyards and the castle of Barolo. Cheerful people who toast, wine connoisseurs and those who pretend to be, Italians and foreigners, many, people meet.
Aromas of wine, aromas and roasted chestnuts; the delights of children who run through the streets of the town where there are strictly no cars, eating chestnuts or the famous hazelnuts!
And don't forget that the Langhe products are famous and loved all over the world, but we will talk about this in another post ..
Quiet, don't get fat, burn everything while walking!
Non solo Barolo, nella zona potete ammirare tutti i paesi ed i vigneti in cui nascono i vini più buoni al mondo: La Morra, Barbaresco, Novello, Manforte d'Alba, per visitarli tutti, non basta un solo week-end!
Armatevi di scarpe comode, salite, discese e campi con i tacchi non si possono proprio affrontare! Sembrerà banale dirvi questo ma vi assicuro che ho visto donne con i tacchi a spillo camminare barcollando non so se per il troppo vino bevuto o per la scomodità delle loro calzature!
Arm yourself with comfortable shoes, climbs, descents and fields with heels you can't really face! It may seem trivial to tell you this but I assure you that I have seen women with stilettos walking staggered I don't know whether for too much wine or for the discomfort of their shoes!
bello il posto e sicuramente ottimo il vino:P
RispondiEliminavalentino torebki
RispondiEliminadior torebki
chloe torebka